Un manto protector / A Protective Cloak

Featured

IMG_1703

Author and husband in Owasso, OK, Spring 2014

Anoche,

En mi breve sueño

Tejía un manto protector

Para que llevaras en tu viaje

 

En la puerta de despedida,

Cuando te dije adiós

Coloque el manto sobre tus hombros

Para darte calor

Y protegerte durante

La tormenta salvaje

 

Me quedé aquí

Rezando a través de este poema

Sin oraciones, ni dios ni santamarías

Sólo estas palabras para protegerte,

Para ofrecerte

Para que vuelvas a mi.

 

Vuela a casa, querido amigo/esposo,

Ve con tu madre

A nuestra hermosa Venezuela

A la guerra contra el tirano

Sobre tu boca, mis besos

Sobre tus hombros, mis lágrimas.

 

Mientras me quedo aquí

Aferrada a lo que alguna vez fuimos.

 

 

English Version

Last night

During my brief slumber

I crocheted a protective cloak for you to take in your journey

 

At the departure gate,

As I said my goodbyes

I placed the shawl on your shoulders

To keep you warm

To protect you

Against the ravaging storm

 

I remain here

Praying through this poem

No devotions, no gods or hailmaries

I only have these words to protect you

To offer for you

To come back to me

 

Go home, dear friend/husband

With your mother

To our beautiful Venezuela

To the war against the tyrant

On your lips, my kisses.

On your shoulders, my tears.

 

While I remain here

Holding onto what we used to be.

Advertisements

Melanie Kaufman and Square One Yoga

By Lisbeth Coiman

 

vira 1

On my mat at Square One Yoga in San Leandro, I exhale all the air off my lungs and take a deep breath in as instructed by Melanie Kaufman’s calming voice. Last was a busy week writing, waiting for job offer, meeting dead lines, preparing to launch a reading series, running errands. I exhale again noticing the air coming out of my lungs, my belly deflating. In the third inhale, I let go of the tension in my neck, my spine, my arms and hands, tired from sitting long hours in front of my laptop, typing, sending pitches to publishers.

 

Living a healthy life does wonders to a body affected by the long-term use of pharmaceuticals: stiff muscles, joint pain, and a mile long list of other ailments. Hiking, walking and dancing help me produce endorphins. But they do little to solve the other problems I have developed. I refuse to take other medication to alleviate the discomfort. Instead, in the last years, I have turned to yoga both as a low impact exercise and a spiritual practice in an effort to counteract the side effects of medication for bipolar disorder, and to find inner peace.

 

Melanie Kaufman starts the slow yoga routine with sun salutes: mountain pose, arms up in the air, and extend looking up in the air. My eyes find the dim light of the lamp above my head. On the exhale, I bend forward, fold, inhale, bring hands to the shin, extend spine, fold again, and reverse swan dive, hands up in the air, hands in prayer, prayer to the chest. Repeat five times as the body heats up and the breathing gains a slow deep rhythm, each movement accompanied by an inhalation or an exhalation. As I bend over and lift back up, I feel the crack of my joints and some muscles pull. I breathe into the discomfort and continue relaxing and surrendering to the flow of the exercise.

 

Melanie’s teaching style allows for mindfulness of the body sensations when attempting the first downward facing dog pose. Her soothing tone of voice allows me to relax and enjoy the experience in a more spiritual way. I become aware of the pain in my lower back, the rheumatoid arthritis that has been developing in the past few years. I move my hips up in the air, rearrange my body to bring my torso closer to my thighs, align my spine with my head, deepening the pose, breathing once, twice, five times, then lift my right leg up and swing into warrior one, breath.

 

Melanie’s voice reassures me I’m in the presence of a true practitioner of this ancient form of exercise. Melanie not only shows mastery of the discipline, she can also convey a sense of well-being and peace that I have not found in any other yoga teacher. She challenges without pushing; her tone of voice is conducive of reflection and meditation, and her transitions are smooth and attainable by those of us who are just starting in yoga.

 

Moving into warrior 2, I extend my right hand to the front and think of the future ahead, the possibility of my dream job just about to come. My left hand extended to the back of the room reminds me what I just left behind, of the appreciation I still feel for the experiences that led me to what I am today: independent, creative, festive, healthy. Windmind arms, hand to the feet, plank, robust, strong, lower plank, cobra, ready to protect myself, breath in, downward facing dog, challenged.

 

The end of the class finds me again on my back on the blue mat, breathing in and out, relaxed and content. I thank Melanie Kaufman of Square One Yoga in San Leandro for the opportunity to look inward and feel at peace with myself. Namasté.

 

Spanish Version follows

 

Sobre mi colchoneta en Square One Yoga in San Leandro, exhalo todo el aire de mis pulmones y respiro profundamente como me indica la voz serena de Melanie Kaufman. La última semana fue ajetreada, escribiendo, esperando una oferta de empleo, cumpliendo a tiempo con mis obligaciones, preparándome para lanzar una serie de lecturas literarias, haciendo diligencias. Exhalo otra vez notando el aire cuando sale de mis pulmones, mi barriga desinflarse. A la tercera respiración, relajo la tensión de mi cuello, mi espalda, mis brazos y manos, cansados después de largas horas sentada enfrente de mi computadora escribiendo y enviando propuestas a editoriales.

 

Vivir una vida sana resulta tiene resultados maravillosos para un cuerpo afectado por el uso de farmacéuticos a largo de plazo: rigidez muscular, dolor de las articulaciones, y una lista de una milla de largo de otras molestias. Subir cerro, caminar y bailar me ayuda a producir endorfinas. Pero hacen poco en resolver los otros problemas que he desarrollado en los músculos, huesos y articulaciones. Me rehuso a tomar medicinas para aliviar el malestar. En cambio, en las últimos años, he tomado el yoga como un ejercicio de bajo impacto y como una practica espiritual en un esfuerzo por contrarrestar los efectos secundarios de las medicinas que tomo para el desorden bipolar, y para encontrar paz interior.

 

Melanie Kaufman comienza la rutina lenta de yoga con saludos a sol: pose de montaña, brazos en el aire, y extender con la mirada hacia arriba. Mis ojos encuentran la suave luz arriba de mi cabeza. Al exhalar doblar hacia delante, inhalar, manos en la pantorrillas, extender la espalda, doblar nuevamente, y revertir la caída del cisne, manos en alto, manos en posición de oración, al pecho. En la quinta repetición el cuerpo comienza a calentar, y la respiración adquiere un ritmo lento y profundo, cada movimiento acompañado de una inhalación o exhalación. Al doblarme y levantarme de nuevo, siento que mis articulaciones suenan y los músculos presan. Respiro dentro de la molestia y continuo relajándome y entregándome a la flujo del ejercicio.

 

El estilo de enseñanza de Melanie me permite entrar en conciencia de las sensaciones del cuerpo cuando intento por primera vez la pose de perro mirando hacia abajo. Su tono de voz tranquilizador me permite relajarme y disfrutar la experiencia en una forma más espiritual. Entro en conciencia del dolor en la parte debajo de la espalda, la artritis reumatoide que se me ha desarrollado en los últimos años. Muevo mis caderas hacia arriba en el aire, reacomodo mi cuerpo para llevar mi torso hasta mis piernas, alineo la espalda con la cabeza profundizando la pose, respirando una, dos, cinco veces; entonces levanto la pierna derecha y a manera de péndulo la llevo hasta la posición guerrero uno. Respiro.

 

La voz de Melanie me asegura que estoy en presencia de una verdadera practicante de esta forma antigua de ejercicio. Melanie no sólo demuestra maestría de la disciplina, si no también puede transmitir una sensación de bienestar y paz que no he encontrado en otra profesora de yoga. Ella reta sin presionar; su tono de voz conduce a la reflexión y a la meditación, y sus transiciones son suaves y realizables por aquellos que apenas comienzan en yoga.

 

Al pasar a la pose guerrero 2, extiendo mi mano derecha hacia el frente y pienso en el futuro delante de mi, la posibilidad de un trabajo soñado que está por llegar. Mi mano izquierda extendida hacia la parte atrás del salón me recuerda lo que acabo de dejar atrás, de la apreciación que siento por las experiencias que me llevaron a lo que soy hoy: independiente, creativa, festiva, y saludable. Girar brazos, manos a los pies, coloco las manos al lado de los pies, lagartija congelada, robusta, fuerte, lagartija, cobra, lista para protegerme a mi misma, respirar, perro mirando hacia abajo, reto.

 

El final de la clase me consigue otra vez sobre mi espalda en la colchoneta azul, respirando hacia adentro y hacia fuera, relajada y contenta.

 

Agradezco a Melanie Kaufman de Square One Yoga en San Leandro por la oportunidad de mirar dentro de mi y sentirme en paz conmigo misma. Namasté.

Meditation Exercise 3: Passing Judgment / Juzgar

Passing Judgment: One Bean at the Time

IMG_2973

In therapy I develop awareness, the state of mind in which I radically accept the present moment, without judging or qualifying or placing any value on it. To surrender to the present implies no thoughts on the future or our possible legacy. It also means to abandon the weight of the past.

Early one morning, I start a simple experiment. I place a handful of beans in my right pocket and surrender to the practice of mindfulness. Each time I recognize a judging though I will pass one bean to the left pocket.

I start with my coffee ritual. Hold the coffee between my hands and walk to the patio outside to greet the day. “I made the coffee too weak.” I smile at the evaluation and move the first bean to the left pocket. An hour later, I am hiking downhill and appreciating the view of the ocean. A sad thought invades me, “My life could be so beautiful if …” I place another bean in my left pocket. In the supermarket, my eyes observe dirty feet. My mind says “pig.” I move one more bean to the other pocket.

The day goes on with its myriad of small insignificant events. At every instance I catch myself placing value in the images and experiences I live.

“The sun is too bright.”

“It is too hot.”
“I am not good enough at my job,”

Negativity weights, but I also think positive thoughts.

“That family seems happy.”

“She looks like a successful woman.”

“This essay I’m reading hits all the right chords.”

When I sit down to write, the flood of negative thoughts invade me.

“I am not a good writer. I lack discipline. Nobody is interested in what I have to say. That’s not the right word. Check the spelling of ….Who cares, nobody reads my blog anyway.”

I keep moving the beans from the right pocket to left pocket, passing judgment one bean at the time.

I don’t remark on how my body reacts to the sensory images I experience. I place moral value on the behavior of others. I qualify every moment of my day as good or bad.

I soon I discover I would need to walk around with a pound of beans in my pocket to complete the exercise. The next day, I narrow the exercise to just a couple of hours.

After a week of doing the bean exercise a few hours a day, I realize that the impulse of placing value on all my experiences takes away from the joy of living in the present. It will be necessary to repeat this exercise frequently and for a long time to break the habit.

 

Spanish version follows

Spanish version follows

Juzgar: un frijolito a la vez.

En terapia aprendo a desarrollar atención plena, el estado de la mente en el cual acepto radicalmente el momento presente, sin juzgar o calificar o dar valor alguno. Entregarse al presente implica no pensar en el futuro, o en nuestro posible legado. También significa abandonar el peso del pasado.

Temprano una mañana, comienzo un experimento simple. Coloco un puñado de caraotas (frijoles) en mi bolsillo derecho y me entrego a la práctica de conciencia plena. Cada vez que reconozco un pensamiento de valor pasaré un frijol al bolsillo izquierdo.

Comienzo con el ritual del café. Colocó la taza entre mis manos y camino hacia el patio a saludar el día. “Me quedó aguado.” Sonrío a la evaluación y paso el primer grano al bolsillo izquierdo. Una hora más tarde, camino colina abajo y aprecio la vista del mar. “Mi vida sería tan linda si …” Coloco otro granito en mi bolsillo izquierdo. En el supermercado, mis ojos observan unos pies sucios. Mi mente dice, cochino.” Paso otro granito al otro bolsillo.

El día continua con su infinidad de eventos insignificantes. A cada instante, me veo colocando un valor a las imágenes o experiencias que vivo.

“El sol esta fuerte.”

“Hace calor.”

“No hago bien mi trabajo.”

La negatividad pesa, pero también tengo pensamientos positivos.

“Esa parece una familia feliz.”

“Ella se ve exitosa.”

“Este ensayo que estoy leyendo da en la clave.”

Cuando me siento a escribir, me invade la avalancha de pensamientos negativos. “No soy una buena escritora; carezco de disciplina. A nadie le interesa lo que tengo que decir.” “Esa no es la palabra adecuada.” “Revisa la ortografía…” “Qué importa, de todas maneras nadie lee mi blog.”

Continuo pasando granitos del bolsillo derecho al izquierdo, emitiendo juicio un granito a la vez.

No presto atención a como mi cuerpo reacciona a las imágenes sensoriales que percibo. Le otorgo un juicio de valor a la conductas de los demás. Califico cada momento de mi vida como bueno o malo.

Pronto descubro que tendría que caminar con una libra de granos en mi bolsillo para completar el ejercicio. El día siguiente, limito el ejercicio a un par de horas.

Después de una semana haciendo el ejercicio de la caraota por unas pocas horas al día, me doy cuenta que el impulso de juzgar todas mis experiencias le resta al deleite de vivir en el momento. Va a ser necesario repetir este ejercicio con frecuencia para romper el hábito.

Meditation Exercise 2 – The Ocean and the Rock

IMG_2807The cactus fruit greets me first. The warbler whistles its song at tune with the murmur of the ocean. Breeze against brushes rustles softly in my ears. The staff hits the rock as my boots lift the dust of the dirt road underneath. Shush, shush go my thighs against each other in their rhythmical dance. Continue reading

Walking Meditation / Meditación en Movimiento

Pass the door of the Peace Awareness Laberynth Garden in Los Angeles, one steps into an urban oasis that invites to reflection.  This small park provides plenty of opportunities to contemplate nature. The sound of water and the songs of birds visiting the garden complete a peaceful and tranquil atmosphere where to relax and find a connection with one’s soul.

At the center of that space, there is a laberyth, a circle of interconnecting paths with only one way in and one way out. On a sunny sunday afternoon, I took the challenge to practice walking meditation. The following reflection is the result of that exercise.

Meditation Exercise 1.

Each step we take moves the universe foward. My feet are instruments that lead my soul in the search of light and universal truths, like those writers reveal. The path branches or intersects others, or runs parallel to others, for a moment, or for a long, sometimes for a lifetime.

My steps are not of those that accompany me on the path. On the contrary, each one of us walks his/her own search of light and universal truths. My partners on the path share the joy of finding light, o hold my hand in the dark streches. But they have their own pace.

I shouldn’t judge those walking in the opposite direction. They are either on their way back, or they are just giving their first steps. Some will step off the path, and I shouldn’t judge those either. Maybe their search is over, or they are not ready to find their truth. At any event, I should not try to stop them; do not become their obstacle. Don’t change direction for the direction of other either. Continue on my path, and offer my hand only when they walk by my side in the same direction. Then, walk slowly, for they carry a heavier load.

Spanish version follows

Spanish version follows

Al pasar las puertas del Peace Awareness Laberynth Garden en Los Angeles, uno entra en un oasis urbano que invita a la reflexión. Este pequeño parque provee muchas oportunidades para contemplar la naturaleza. El sonido de agua y el canto de los pájaros que visitan el jardín completan una atmósfera pacífica y tranquila donde relajarse y encontrar connexión con el alma.

Al centro de ese espacio, hay un laberinto, un cículo de caminos que se bifurcan con una sola entrada y una sola salida. En la tarde soleada de un domingo, tomé el reto de practicar meditación en movimiento. La siguiente reflexión es el resultado de ese ejercicio.

Ejercicio de Meditación 1.

Cada paso que damos mueve el universo hacia delante. Mis pies son los instrumentos que conducen mi alma a la búsqueda de la luz y las verdades universales, como aquellas reveladas por los escritores. El camino se bifurca o se intersecta con otros, o corre paralelamente, de momento, o por largo rato, a veces por toda una vida.

Mis pasos no son los de aquellos que me acompañan en el camino. Por el contrario, cada uno de nosotros anda en su propia búsqueda de luz o de verdades universales. Los compañeros del sendero sirven para compartir la alegría al encontrar la luz, o para llevarme de la mano en los trechos oscuros. Pero ellos llevan su propio paso.

No debo juzgar a los que van en dirección contraria. Ellos o van de regreso, o apenas comienzan a dar sus primeros pasos. Algunos se saldrán del camino, y tampoco debo juzgarlos, porque a lo mejor su búsqueda ha culminado, o no están preparados para encontrar sus verdades. De cualquier manera, no debo tratar de detenerlos, ni debo convertirme en su obstáculo. Pero tampoco debo cambiar mi rumbo por el rumbo de otro. Continuo en mi camino y ofrezco la mano sólo cuando ellos caminen a mi lado y en la misma dirección. Entonces camino lentamente, porque ellos llevan mayor carga.

Dialectical Behavior Therapy / Terapia de conducta dialéctica

Rock in the Pine Wind Garden in Torrance, CA

Rock in the Pine Wind Garden in Torrance, CA – Photo By Constantino Badra

People who grow up in an abusive environment where their emotions are invalidated never learn to control their emotions. Simply, we don’t know how to calm down. For the most part, I can live a pretty normal life, but when stress takes the best of me, my emotional mind takes control and I harm myself in a cruel way.

I go to therapy once a week at the Harbor UCLA Adult Outpatient Clinic. There I learn the skills to regulate my emotions and to improve my interpersonal relationships. I trust that this therapy will help me control the impulses that make me harm myself and contemplate suicide as a solution.

Dialectical Behavior Therapy intends to teach the patient to accept the existence of opposite, but not exclusive behaviors; for instance, the idea that we can radically accept the present moment, and at the same time wish intensely for something different. A great part of this therapy is devoted to the development of wise mind as a balance between the emotional and rational minds. Continue reading